Gratis brochure

Moederliefde zonder grenzen:
Els leert Arabisch voor haar pleegdochter Mariam

Toen Els in 1981 voor de eerste keer naar Egypte ging, wist ze nog niet dat haar leven daarna nooit meer hetzelfde zou zijn. Zij en haar man Auke reisden naar de stad Assioet, zo’n honderd kilometer ten zuiden van Caïro, om daar een conferentie te houden. Tijdens hun verblijf daar kregen ze ook een rondleiding door een plaatselijk weeshuis, en daar gebeurde iets heel speciaals.

Els: “Het was een heel groot weeshuis, het was eigenlijk een christelijk eilandje in een moslimwereld. Ik denk dat er wel 600 kinderen waren. Het was een heel mooi project en er werd daar heel goed voor de kinderen gezorgd. Maar diep in mijn binnenste voelde ik: er is hier geen moederliefde. Ik werd getroffen door dat gemis en dat raakte me heel diep.”     
 

 
Tijdens de rondleiding kwamen ze ook op de babyafdeling. Daar stonden allemaal wiegjes op een rij. Een van de baby’s in die wiegjes bleef maar huilen en niemand deed daar iets aan. Dat deed iets met Els en dus vroeg ze of ze het kindje even mocht vasthouden. Els: “En toen gebeurde er iets. Dat kun je bijna niet omschrijven. Ik ervoer diep in mijn hart zo’n liefde voor dat kindje. Ik besefte: dit is zo’n klein baby’tje en er is geen moeder voor haar."

Dat baby’tje was Mariam, en Els heeft haar daarna nooit meer kunnen loslaten. Mariam was op dat moment nog maar 3 weken oud en ze was een van de weinige kinderen in het weeshuis die helemaal geen familie had. Els wilde haar het liefst adopteren, maar dat ging niet.

 

Els: "Ik heb toch het gevoel dat ik
haar moeder ben, en zij heeft het gevoel
dat ze mijn dochter is."


Gescheiden door een taalbarrière

Vanaf dat moment was Els altijd op zoek naar mensen die naar het weeshuis gingen en die briefjes en cadeautjes voor Mariam konden meenemen. Mariam sprak geen Engels, maar gelukkig was er in het weeshuis altijd wel iemand die de briefjes voor haar kon vertalen. Later vond Els ook mensen die brieven voor haar konden vertalen naar het Arabisch. Bij de school van haar jongste zoon ontmoette Els een andere moeder, die een Egyptische was. Zij wilde haar ook helpen met telefoontjes, zodat ze Mariam kon bellen.

Toch is de taal altijd een enorme barrière geweest in de communicatie met Mariam. Daarom besloot Els om Arabisch te leren. Els: “Ik ben Arabisch gaan volgen omwille van Mariam. Ik wilde dat eigenlijk al heel lang. Ik heb vroeger ook al eens een poging gewaagd. Dat is zeker al 20 jaar geleden. Dat was niet zo’n goede cursus en ik was ondertussen ook alweer veel vergeten.”  
 

Arabisch leren voor Mariam           

Els volgt nu de cursus Arabisch voor beginners bij NHA. Over deze cursus zegt ze: “Ik heb het nu gewoon heel serieus aangepakt. Een online cursus is voor mij ideaal omdat ik slechthorend ben. Nu kan ik alles doen met een koptelefoon, zo kan ik veel beter volgen. En ik kan mijn huiswerk indienen. Dat vind ik ook fijn, dat het verbeterd wordt en dat ik weet of ik goed bezig ben.”     
 

 
Arabisch is zeker niet de gemakkelijkste taal om te leren. Els: “Het is een heel moeilijke taal, ja. Maar ik vind het ook een heel mooie taal, het is een prachtige taal om naar te luisteren. Ik zie het als een leuke uitdaging om het onder de knie te krijgen. Ik vind talen zelf belangrijk, omdat ze je helpen met communiceren.” Ook Mariam vindt het heel speciaal dat Els uitgerekend voor haar begonnen is met het leren van haar moedertaal.        

Mariam heeft ondertussen haar eigen gezin. Het doel van Els is dat ze in het Arabisch kan communiceren met Mariam, haar man en kinderen en met alle vrienden die ze in de loop der jaren in Egypte ontmoet heeft.

Els: “Ik wil ook onder vier ogen met haar kunnen praten, van moeder tot dochter. Ik kan nu veel meer met haar delen dan vroeger, en daar ben ik heel blij om. Want ik wil ook graag weten wat er in haar omgaat. Vooral het verwoorden van gevoelens, dat is niet zo gemakkelijk via Google Translate. Dat moet je echt in je eigen taal doen, en ik hoop echt dat me dat ooit zal lukken.”      

Wil jij net zoals Els de Arabische taal leren? Vraag dan een gratis proefles aan voor de cursus Arabisch en ervaar zelf de voordelen van een thuiscursus Arabisch.
 

Ja ik wil een gratis proefles! »

 

Gratis Tablet + toetsenbord bij elke inschrijving*

Daarom NHA

  • 15 dagen gratis op proef
  • Studeer op jouw eigen tempo
  • Start direct met de cursus
  • De grootste taalopleider
  • Nu met gratis Taal-app
  • Gratis toegang tot de
    NHA e-bookbibliotheek
Op de hoogte blijven

Wil je als eerste op de hoogte zijn van de nieuwste opleidingen en het laatste nieuws? Schrijf je dan nu in voor de nieuwsbrief!

Succesvol aangemeld!